Локализация

Полная Локализация

В процессе глобализации есть 2 стадии: интернализация и локализация. Первая стадия, интернализация, включает в себя планирование и подготовку продукта для глобального рынка. В то же время, если вы хотите заняться бизнесом на международном уровне, вам следует адаптировать продукт для определенного рынка. Это вторая стадия процесса глобализации, которая называется локализацией.

Главной целью локализации является адаптация какого-либо продукта исходя из восприятий данной среды, избегая конфликтов с местными обычаями, культурой и привычками. Таким образом, если вы хотите достичь ваших целей в глобальном бизнесе, учитывая при этом потребности и желания разных рынков в мире, вам следует воспользоваться нашими услугами по локализации, чтобы установить более тесные связи с клиентами в разных регионах мира. ЛингвоЛИТ выполнит свою работу экономически эффективно, точно и своевременно.

Мы переведем на иностранные языки ваши компьютерные программы, игры и онлайн-приложения.

 

Услуги по локализации

СайтовПрограммного обеспеченияВидео
АудиоВидеоигрыИ многое другое!

 

Наши контакты

Казань, Россия

Бутлерова 54а, офис 214 Phone: +7 908 339 5353
Локализация – учитывает не только слова, но и все культурные и смысловые нюансы, тонкости идиом, метафор и тона. Локализация – это не перевод.
локализация - бюро переводов ЛингвоЛИТ