Устный перевод

Профессиональный устный переводчик должен не только хорошо переводить с одного языка на другой, но также во время переводов должен уметь создавать благоприятную атмосферу для своих клиентов обеспечивая устный перевод. Он способен создать общее понимание для тех людей, которые не только говорят на разных языках, но также являются носителями разных культур и традиций. Кроме знания правил орфографии, морфологии и синтаксиса, такие специалисты знакомы также с правилами человеческих взаимоотношений. В то же время идеальный устный переводчик должен быть почти незаметным. Это те качества, которыми обладают специалисты компании ЛингвоЛИТ.

Что мы можем предложить – устный перевод?

Устный перевод - Бюро переводов ЛингвоЛИТЛингвоЛИТ обеспечит синхронным, последовательным или телефонным переводом. Юридические и бизнес встречи, конференции или семинары – вот лишь несколько пространств где вам понадобится устный перевод.

Для услуги устного перевода мы оснащаем наших клиентов всем необходимым оборудованием: микрофонами, наушниками, громкоговорителями и прочим оборудованием.

Если вы организуете какое-либо мероприятие, и при этом нуждаетесь в услугах устного перевода, просто свяжитесь с нами и мы вам поможем.

Наши контакты

Казань, Россия

Бутлерова 54а, офис 214 Phone: +7 908 339 5353
60
Языков
197
Выполненных проекта
5
Годовых проекта
Письменный перевод в ЛингвоЛИТ